Cuota (1)

Peaje.

Esta es la acepción más comúnmente conocida y usada de la palabra en Méjico.

Posiblemente se trate de uno de esos ajustes semánticos a los que los políticos son tan aficionados, especialmente si trabajan en asuntos económicos.  Los devotos del término “contribución” para hablar de impuestos, pueden haber sido los mismos conversos que hablan de “cuotas” para referirse a los peajes.  Al fin y al cabo, parece razonable que el automovilista que desea utilizar una vía de comunicación “contribuya” con su “cuota” al mantenimiento de ésta.

La utilización de la palabra CUOTA para referirse a asuntos fiscales o parafiscales no es una triste exclusiva de Méjico;  en España cualquiera que se enfrente a una declaración de Hacienda acaba familiarizado con la “cuota”.  Lo que sí parece muy mejicano es la identidad CUOTA, peaje.

Curiosamente, no recuerdo haber escuchado nunca la palabra “cuota” en el sentido de tarifa, o derecho de acceso a un servicio.  En España hablamos de “cuota de ingreso” o “cuota de conexión a la línea telefónica”, pero en Méjico no me consta que se use.

“Autopista de cuota”.

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: