A todo dar

Expresión de optimismo y alegría por la buena marcha de las cosas o las perspectivas de futuro.   Su equivalente español sería “estupendo” o “de puta madre”, aunque usando estas expresiones se pierden matices importantes.  Lo que sí está claro es que la expresión es bastante menos enfática que un A TODO MADRE.  Creo que el matiz diferencial más importante es el orgullo personal, la sensación de satisfacción íntima que transmite un A TODO DAR. 

En mi experiencia personal esta expresión se utiliza para indicar exactamente eso en relación a cosas que uno o alguien próximo a alcanzado por medio del esfuerzo o cualidades personales.

¡A todo dar mijo!, eres un campeón”.

Anuncios

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: